Per: Laura
La meva proposta és per convidar a llegir en català, esperem que funcioni. P.S.: Perdó.
View ArticlePer: Traslatore
I ja els pagueu bé, aquests traductors? Els editors, a més de defensar-los amb l’elogi per la feina ben feta, també els han de valorar amb uns sous decents, cosa que pel que em diuen alguns traductors...
View ArticlePer: Rosa Vila Pañach
Estic totalment d’acord en la poca vàlua que, en molts casos, es dóna a gent tan preparada i que, a més, ens fan gaudir de lectures, que si no fos per ells, desconeixeríem. Sóc una entusiasta de la...
View ArticlePer: Jordi Fernandez
Doncs a Raig Verd els valorem i crec que els paguem raonablement bé (podem encetar aquí un debat sobre tarifes per acabar de generar polèmica). Seria molt hipòcrita parlar bé d’ells i pretendre que...
View ArticlePer: Tres diccionaris « Per a lectura i decoració
[...] traduccions de llibres al català que s’han públicat a la revista digital Núvol, des del primer elogi (senyora editora, aculli’m!) i la posterior crítica (quines hòsties van repartir pel [...]
View ArticlePer: Xavier Serra
Benvolguda Anna-Maria, he llegit dos llibres traduits per tu: La fada de les engrunes i Les cartes des del molí i, de veritat, he quedat meravellat del teu model de llengua. Quan llegia l’enfilall de...
View Article
More Pages to Explore .....